Home | Impressum | Kontakt | AGB
Leistungen Dokumente Referenzen
Ihre Vorteile

Meckel Translations arbeitet mit den gängigen Translation Memory- und Terminologie-Verwaltungs-Tools.

Ein Translation Memory ist ein Speicher für Übersetzungen, die ausschliesslich durch menschliche Übersetzer erstellt wurden.
Bei Meckel Translations werden Übersetzungen nicht "maschinell" oder "automatisch" erstellt. Wir arbeiten mit kundenspezifischen Datenbanken, in die auf Ihren Wunsch alles aufgenommen wird, was wir für Sie übersetzen.

Ein Translation Memory System zerlegt Ihre Texte in kleine sprachliche Einheiten und speichert diese mit ihren Übersetzungen paarweise ab. Jeder zu übersetzende Text, genauer gesagt jede einzelne Texteinheit, wird automatisch mit allen bereits im Translation Memory vorhandenen Einheiten verglichen. Findet das System eine entsprechende oder ähnliche Übersetzung, bietet es diese dem Übersetzer als Vorschlag an.

Der Übersetzer entscheidet, ob die angebotene Übersetzung verwendet, angepasst oder verworfen wird.

Translation Memory Tools ermöglichen somit ein "Recycling" von Übersetzungen. Dadurch entstehen Synergien - der Übersetzer spart Zeit, und der Kunde spart Kosten.

Zusätzlich ist das Translation Memory mit einer Terminologie-Datenbank verbunden, so dass der Übersetzer jederzeit Ihre fach- und firmenspezifische Terminologie verwenden und pflegen kann.

Warum sollte man Bestehendes jedes Mal neu erfinden?
Translation Memories erkennen Synergien, sorgen für Textkonsistenz und verringern Übersetzungskosten.


 
Bianca Meckel, Dipl.-Übersetzerin, Tel.: +41 (0)56 210 27 90, Mobil: +41 (0)76 579 45 97, e-Mail: office@meckeltranslations.ch